Rencontre avec Claudio Rodriguez Fer à Saint-Malo
Saint-Malo
POÉSIE ET MÉMOIRE : LES AMOURS PROFONDS
La Grande Passerelle reçoit le poète espagnol Claudio Rodriguez Fer, accompagné de sa traductrice Maria Lopo, pour une présentation et une lecture à deux voix, en espagnol et en français, de son livre Les amours profonds.
Son recueil traite de la poésie, l’amour, et la Mémoire républicaine espagnole.
Gabrielle Garcia, fille d'exilé à Saint-Malo après la guerre civile et co-auteure de La mémoire retrouvée des républicains espagnols (éditions Edilarge), Prix des Écrivains de l'Ouest 2006, exposera en introduction l'arrivée des exilés républicains espagnols en Bretagne, tout particulièrement en Ille et Vilaine, à Saint-Malo.
Les Amours profonds, de Claudio Rodríguez Fer, réunit en français des poèmes appartenant aux principaux ensembles poétiques de l'auteur.
Claudio Rodríguez Fer est poète, narrateur, dramaturge et essayiste galicien.
Il enseigne à l'université de Saint-Jacques-de Compostelle, où il dirige la chaire José Ángel Valente de poésie et esthétique.
Il est Président de l'Association pour la dignité des victimes du fascisme en Galice, qui travaille pour la récupération de la mémoire républicaine ainsi que pour l'hommage et la reconnaissance des droits des victimes.
Il a été nommé Président d'honneur de l'association Mémoire de l'exil des Républicains espagnols dans le Finistère (MERE 29), dont le siège est à Brest.
En breton, il a publié Muioc'h kalz eget mil bloaz, et en français, Voyages à toi, La pièce bretonne et Les amours profonds.
María Lopo, enseignante galicienne, est essayiste, traductrice et docteure en littérature française de l’Université de Rennes 2 – Haute Bretagne, où elle a soutenu une thèse sur le poète breton Guillevic.
Elle est spécialiste dans la vie de l’actrice galicienne Maria Casarès. En français, elle a publié Fisterra, Guillevic et sa Bretagne, Vers Compostelle. La Galice et Galice & Compostelle, l'autre Finistère.